Бізнес-етикет в Німеччині

Уявіть собі ситуацію: представники німецької компанії зустрічаються для переговорів з представниками російської компанії Уявіть собі ситуацію: представники німецької компанії зустрічаються для переговорів з представниками російської компанії. Росіян троє. Перший і другий з них вітають німецьких колег і обмінюються з ними візитками. Третій (такий собі офісний пончик в рожевому джемпері з V-подібним вирізом і, що симптоматично, що займає з усіх трьох найнижчу посаду) з дуже важливим, практично державним, видом простує повз іноземних колег, займає своє місце, схрещує руки на грудях і оглядає німців з похмурим і незадоволеним виглядом. Ні «здрастє», ні «ось моя візитна картка». Німецька сторона трохи здивована, але увазі намагається не подавати. Починаються переговори. Перше, що вимовляє пончик, це - «Ви зрозумійте, ми тут займаємося серйозним бізнесом ...» Думаю, коментарі зайві.

Інша ситуація: ті ж самі представники німецької компанії зустрічаються з представниками китайської компанії. Головний з китайців приходить на зустріч в куртці і вмощується за стіл, не знімаючи її. Протягом усіх переговорів він жує жуйку, широко відкриваючи рот і демонструючи всім свої малопривабливі зуби.

При обох ситуаціях я був присутній в якості представника німецької сторони. Обидва рази було якось ніяково і обидва рази виникали сумніви в тому, чи варто продовжувати працювати з такими партнерами.

Я це все до того, що бізнес-етикет - це важливо. Нехтування нормами ділового спілкування під час веднія переговорів, ділових походів в ресторан або будь-яких статусних спільних з партнерами заходів може сильно зашкодити вашому діловому іміджу, а також іміджу організації, яку ви представляєте, і навіть іміджу вашої країни. Про це необхідно пам'ятати. Німці - народ, хоч і демократичний, але в питаннях ділового спілкування досить консервативний. Якщо ви маєте справу з німецькими партнерами, дотримання певних правил ділового етикету в надзвичайно рекоменуется. Особливо це важливо при первинному контакті. Пізніше, коли ваші стосунки стануть менш формальними, можна дозволяти собі деякі вільності - німці і самі їх собі дозволяють. Але поки цього не відбулося, ваші поведінку і зовнішній вигляд повинні відповідати певним стандартам, про що і піде мова в цьому тексті.

1. Почнемо з зовнішнього вигляду. Німецький бізнес-стиль консервативний, але в той же час не старомодний. Темний однобортний костюм з вузькими лацканами і двома гудзиками, сорочка - бажано біла або дуже світлих тонів, класичні черевики. Що стосується краватки, то його може і не бути. Це визначається форматом вашого ділового спілкування і ваших уподобань. Але якщо він є, то варто вибрати краватку однотонний або з нейтральним орнаментом. Ділові жінки одягаються в Німеччині також в темні костюми і білі блузи. Треба зауважити, що при всьому при цьому іноді у ділової людини одягненого подібним чином цілком може бути пірсинг чи нагеленние, поставлені сторчма волосся. Такі речі варто сприймати як fashion statement, а не як зневага класикою. Втім тут треба бути обережним. При першій зустрічі з партнерами найкраще виглядати класично і без надмірностей.

Все це не означає, що німці неодмінно очікують від представників інших національностей, що вони будуть одягнені в німецькому діловому стилі. Але якщо ви будете виглядати відповідно до їх уявленнями про те, як виглядати правильно, це додасть вам додаткову серйозність в їхніх очах.

2. Парфуми в німецькому суспільстві розглядається як щось, призначене для походу в оперу або, скажімо, ресторан. Для ділового спілкування краще або від нього відмовитися, або використовувати дуже помірно.

3. Не менш важливо і те, як ви себе ведете під час ділового спілкування. Думаю, не варто говорити про те, що непередбачені порядком перекури, жування, плямкання, цмокання, гучні зітхання та інші неформатні звуки і рухи під час ділового спілкування є поганим тоном. Німці цього не роблять, і вам не рекомндую.

4. Хоча німецька пунктуальність часто перебільшується, в німецькому діловому світі вона є обов'язковою умовою. На зустрічі з німцями треба прибувати завжди вчасно, інакше заслужите їх несхвалення.

5. При спілкуванні з німецькими партнерами варто враховувати їх ґрунтовний образ мислення. Кожен пункт порядку буде ретельно аналізуватися і обговорюватися, кожен аспект обговорюваного вами проекту піддасться під час зустрічі самому детальному розгляду. При цьому, коли рішення прийнято, його перерассмотреніе буде сприйматися німцями швидше негативно. Так що не розраховуйте, що зустрівшись з німецькими партнерами, ви зможете швиденько «вирішити питання», а далі «в робочому порядку». Німці не дуже люблять сюрпризи і не схвалюють раптові зміни планів.

Всі терміни і дедлайни німці перед затвердженням плану ретельно і довго зважують і, найчастіше, включають в встановлювані терміни значний запас. Але вже якщо план затверджений, вони очікують від другої сторони неухильне дотримання термінів.

6. Німці не чекають компліментів або похвал. Те, що, в ваших уявленнях, можливо, заслуговує компліменту, для німців, швидше за все, норма. «Добре» - це те, як має бути. І навіщо тоді про це говорити? Не намагайтеся викликати прихильність німецьких колег своїми похвалами.

7. Якщо не хочете викликати у партнерів подив, не розповідайте надто багато про свої заслуги. Точніше, розповідайте, але коротко, без пафосу і тільки про тих з них, які мають відношення до ваших спільним справах. Те ж саме відноситься до всіляких звань і регалій. Використання титулу в обігу (наприклад, доктор чи професор) є нормою етикету. Але при цьому не треба всякого цього «професор, академік, член-кореспондент РАН, дійсний член БАН, голова ради при міністерстві такому-то, заступник того-то там по таким-то там питань, лауреат Мончегорский премії за високі технології і переможець конкурсу ім. Пирожкова в номінації найінноваційніша інновація в питаннях модернізації ... »Німці не люблять офіціозу і цінують скромність. Їх не цікавлять красиві слова і ваші містечкові досягнення. Що їх цікавить - це ваша реальна кваліфікація і конструктивний підхід до справи. Коротше, менше понтів. Німці цього не розуміють.

8. Рукостискання - традиційна форма початку і завершення ділової зустрічі. Воно повинно бути впевненим, але без фривольність, типу, замаху або струшування руки партнера. Якщо у зустрічі бере участь жінка, завжди чекайте, коли вона перша запропонує вам руку. Те ж саме можна сказати і про більш старших і високопоставлених колег.

9. Бізнес німці сприймають як щось дуже серйозне. Гумор в бізнес-контексті в Німеччині, як правило, не цінується.

10. Враховуйте, що для німців важливо їх персональне постранстве. Якщо ви спілкуєтеся стоячи, намагайтеся не підходити до співрозмовника занадто близько. Тримайтеся на комфортній для нього дистанції.

Ну і на останок зауважу, що серйозність, настільки характерна для німців і державна важливість офісного пончика з початку цього поста - речі абсолютно різні. Будьте серйозні, але не намагайтеся зобразити державну важливість, вона легко може зійти за позерство і погані манери, і це буде погано для справи.

Автор: Skemelainen , aGuideGermany

Автор:   Skemelainen   ,   aGuideGermany

І навіщо тоді про це говорити?